Haber  İhsan Yılmaz

Diyarbakır’ın Silvan İlçesi’nde doğup büyüyen Kürt Sanatçı Cewad Merwani, 1955'ten bugüne: Erivan Radyosu’nun 915 eseri ilk kez dijitale taşındı. Erivan Radyosu arşivindeki klamların yer aldığı 4 ciltten oluşan kitap seti 8 yıllık bir çalışmanın ardından yayımlandı.

Erivan Radyosu ezgilerinin doğru yol ve yöntemlerle paylaşılmadığına ve dolayısıyla tahrip olduğuna dikkat çeken Silvanlı Kürt Sanatçı Cewad Merwani, arşivin koruma altına alınması gerektiğini ve dijitalize edilerek dinleyici ile paylaşılması gerektiğini belirtiyor.

Alman Kürt Kültür Enstitüsü (Deutsch Kurdisches Kultur Institut) ve Kurdisches Musik Und Kulturerbe E.W. (KMK), 4 ciltten oluşan “Stranên Arşîva Radyoya Êrîvanê” kitap setini yayımladı. Derlemesi ve tekst sözlerini sanatçı Cewad Merwanî’nin yaptığı kitapta, 915 şarkının sözü ve notaları bulunuyor. Dengbêjlerin serbest bir şekilde seslendirdiği stranların notasının yapıldığı kitapta, her stranın akademik yönde analizi de yapıldı.

Şu ana kadar tanınmayan, bilinmeyen yüzlerce eser böylece gün yüzüne çıkmış oldu. Bu durum, ayrıca Kürt kültür sanat camiası için büyük bir repertuvar hizmeti oldu. Böylece Kürt sanatçılarının halk stran ve klamlarını en doğru kaynaktan dinleme ve bunları yeni üretimlerine konu etmeleri durumu oluştu.

“Dört ciltlik bir kitap dizisi olarak yayımlandı"

Almanya'da yaşayan Silvanlı Halk Kültür ve arşiv araştırmacısı Cewad Merwani , “Ben arşivi çeşitli kaynaklardan elde ettim. Daha önce yayınlanan ‘Stran û Klamên Radyoya Erîvanê’ (Erivan Radyosu Ezgileri) adlı eser çalışmamın temelini oluşturdu. Stranên Arşîva Radyoya Erîvanê adlı basım çalışmamı tamamladım. Bu eserim aynı zamanda, notalar, sözler ve şarkıların içinde olduğu bir DVD dahil olmak üzere dört ciltlik bir kitap dizisinin tamamladım. Bu çalışmam enstitü etiketiyle yayımlandı”  diye ifade etti.

Dört ciltlik bir kitap dizisi yayımlayan Merwani, "Bu çalışmam  talana, asimilasyona, başkalaştırmaya içi boşatıp kendine mal ettirmeye, ticari ranta çevirmeye karşı bir duvar oluşturulmuştur. Kültürel soykırımın önüne geçilmeye karşı bir eserdir. Bu eserler halkın malıdır ve dünya mirasına hayırlı olsun" dedi.

"Dünyayı gezerek 42 bin eser topladım"

Merwani, “1982 yılından beri bu arşivi topluyorum, Erivan Radyosunda 1995 yılında getirdim. Bağdat 2001 yılında ondan sonra İran'a gittim Kırmaşa, Hororsan, Teblis, Tahran ve Maku'da topladım. Daha sonra Suriye ve Irak'ta da arşiv topladıktan sonra Kafkas, birçok dünya ülkelerinde arşivleri topladım.  42 bin adet Kürtçe şarkıları topladım. Ömrümüz yeterse sözlerini, notalarını kitaplaştırarak halkımıza ulaştırmayı sağlayacağız. Dijital olarak bütün sosyal medya sayfalarında paylaşıldı. Bu anlamda güzel ve olumlu tepkiler alıyorum. Avrupalılar bu kültür sadece Kürt halkı için değil bütün dünya insanları için bir mirastır. Bende burada bütün halklar için hayırlı olsun diyorum. Silvanlı hemşerilerime hayırlı olsun. Silvan'da 12 yıl boyunca müzik yaptık, düğünlerde şarkılar söyledik. Bu sadece Silvan'la sınırlı kalmadı bütün Güneydoğu Bölgesi’nde birçok düğünde şarkılar söyledim. Buradan tüm hemşerilerime sevgi ve saygılarımız sunuyorum. Hepinizin önünde saygıyla eğiliyorum " diye konuştu.

Cewad Merwani kimdir?

Kürt sanatçı Cewad Merwani 1964 yılında Silvan İlçesi Boyunlu (Boşat) dünyaya geldi.  İlk, orta ve liseyi Silvan'da okuduktan sonra Dicle Üniversitesi Eğitim Fakültesi çeşitli nedenlerle terk etti.

Mervani, müzik hayatına genç yaşlarda başladı 12 yıl yerel sanatçı olarak Silvan ve çevre illerde müzisyenlik yaptı. Cewad Merwani, Müzik, Müzik Eğitimi, Müzik Üzerine kategorilerinde eserler yazmış bir yazardır.

Başlıca kitapları alfabetik sırayla; Kilam - Stranen Kurdi, Kılam - Stranen Kurdi (2 Cilt Takım), Stranen Ritmik En Radyoya Eriwane olarak sayılabilir. Cewad Merwani kitapları; Aram Yayınları, Avesta Yayınları aracılığıyla kitapseverlerle buluşmuştur.

Cewad Merwani tarafından yazılan son kitap "Kılam - Stranen Kurdi (2 Cilt Takım)", Avesta Yayınları tarafından okurların beğenisine sunulmuştur.

Editör: TE Bilişim